Monday music: Jordi Barre

Rcan featuring Jordi Barre: Décloisonnement intergénérationnel

It’s a long while since I did a Monday music post. This one follows on from my earlier series on Catalan music, but also kicks off a new (non-musical) series I’m going to start soon about the Catalan lands that are now part of France. Barre died earlier this year. He is very little known in the English-speaking world and consequently has no English wikipedia page. Below is my loose translation of the French page.

Jordi Barre (born Georges Bar on 7 April 1920 in Argeles-sur-Mer and died on 16 February 2011 in Ponteilla) was a Catalan-speaking singer-songwriter. Taking to the stage very young, he sang in the village dances of the plain of Roussillon and then turned sailor, typographer, foreman. In the mid-1960s he met the poet Albert Esteve, who encouraged him to devote himself exclusively to the song.

In 1974 he moved to Barcelona where he met the great figures of Nova Cançó, moving close to the autonomous musical community of the end of the Franco era. Still standing away from political movements, Jordi Barre advocated through song for a recognition of culture and especially of the Catalan language and quickly became an institution for the people of Northern Catalonia.

His voice was gravelly and profound, its deep timbre through “which run cool water streams, the rocky hills, the blue of the sea and the madness of the north wind” (Jean-Michel Collet); his impressive concerts are great moments of emotion and intensity on a par with a Paco Ibanez or a Silvio Rodriguez.

Music Mondays: Pablo Casals

So it was that in the spring of 1939 I came to Prades. I could not have imagined at the time that I would spend the next seventeen years of my life in this little town in the Pyrenees. And in spite of the sorrow in me, I found respite in my surroundings. With its winding cobbled strees and whitewashed houses with red tiled roofs – and the acacia trees that were then in bloom – Prades might have been one of the Catalan villages I had known since childhood. The countryside seemed no less familiar to me. The lovely patterns of orchards an vineyards, the wild and craggy mountains with ancient Roman fortresses and monasteries clinging to their sides – these too were a replica of parts of my homeland. Indeed, centuries before, this very region had been part of the nation of Catalonia – from Joys and Sorrows by Pablo Casals, via On An Overgrown Path

Granados: Spanish Dance (played by Pablo Casals, c.1916-20)
For Granados, a Catalan composer of the late 19th century, see here.

Max Bruch: Kol Nidrei (played by Pablo Casals, 1923)

Pablo Casals: El Cant dels Ocell
This version of his classic Catalan melody was recorded in Puerto Rico in 1956.

Pablo Casals: El Cant dels Ocell
This version is from 1958’s Windjammer.

Victoria de los Ángeles: El Cant dels Ocell
A singer from Barcelona, who died in 2005.

(more…)

History is made at night in Catalunya

Read this great post: Homage (from a beach) in Catalonia. Illustrations extracted below.

CNT sticker in Catalonia last week

Image from the Franco period (I found this on a 1975 Calendar)

Poster in Girona last week promoting musical and other events ‘per la Independencia i el Socialisme’